Регистрация

Войти:


Если вы зарегистрированы, просто введите свои данные:


Если вы располагаете авторским материалом и уверены, что он будет интересен - присылайте его нам, и мы разместим его на портале.

Для этого пришлите текст по форме обратной связи, которая расположена на странице Контакты.

Или пройдите регистрацию. Это не займет много времени: Регистрация

Если вы уверены, что статья была размещена без вашего разрешения или с какими-либо нарушениями - сообщите об этом со страницы Контакты или в комментариях к статье. Администрация всегда идет навстречу авторам: размещает обратные ссылки или удаляет материал, если автор этого желает.




0
23:38
0
21:38
0
19:38
0
17:38
0
15:58
0
13:18
0
10:58
0
8:38
0
6:19
0
5:18

Почему Эстония вспомнила про утраченные земли и русский язык

репосты
79
0
14.05.2019

Новость часа


Политики этой небольшой Прибалтийской страны требуют от России части Ленинградской и Псковской областей

Почему Эстония вспомнила про утраченные земли и русский язык

Анекдоты про знаменитую эстонскую медлительность можно забыть: они больше не актуальны. Новое правительство в Эстонии работает всего две недели, а стреляет сенсациями с такой скоростью, что приходиться писать о них через запятую.

Первая: министр внутренних дел Март Хельме заявил о территориальных претензиях Эстонии к России. Вторая: министр иностранных дел Урмас Рейнсалу неожиданно занялся грамматикой и решил научить мир правильно писать название эстонской столицы.

Попробуем разобраться со всем в одном тексте, чтоб, как говорится, два раза не вставать.

Песнь про пять процентов

Территориальные претензии, о которых идет речь – это примерно 20 километров земли в Кингисеппском районе Ленинградской области и довольно крупный кусок в Псковской, включая города Изборск и Печоры и Псково-печорский мужской монастырь. В общем и целом 5,2 процента территории Эстонии. По большому счету никакого отношения к этим землям Эстония, конечно, не имеет – они ей достались случайно, по большому везению, в результате заключения тартуского мирного договора и входили в ее состав всего 20 лет. После того, как республику включили в состав СССР, российские земли резонно вернули Российской Федерации.

Тема возвращения этих земель не нова — ее активно поднимали в начале 90-х. Некоторые умники из числа националистов пытались установить тогда пограничные столбики в деревне Комаровка, что недалеко от Ивангорода. А сама Эстония начала даже выдавать жителям Псковской области эстонские паспорта – потому нынешнее ее возмущение по поводу российских паспортов в ДНР звучит несколько фальшиво. «Двойных стандартов быть не должно, до сих пор в руках России находится 5,2% территории Эстонии. Россия не хочет нам ни возвращать эту территорию, ни давать за нее компенсацию, ни вообще обсуждать этот вопрос», — цитируют СМИ слова новоиспеченного министра Хельме. Ключевым здесь, конечно, является слово «компенсация» — учитывая перспективу сокращения дотаций из ЕС деньги здесь всем нравятся, вне зависимости от запаха. Но это еще не все, дождитесь финала.

Где БоНН и где ТаллиНН?

То же самое и с правописанием: тема второй буквы «Н» в названии эстонской столицы первый раз возникла а в 1988году. Звучит смешно, но это правда: Верховный Совет Эстонской ССР своим специальным постановлением внес изменение в русский текст Конституции Эстонской ССР, что в Эстонии тогда было воспринято как победа и первый шаг в борьбе за независимость. Дело в том, что на латинице Таллин пишется с двумя «н», а по правилам русского языка с одной. Почему? Объяснять долго, но придется: потому что в слове «Таллин» ударение падает на первый слог, два «н» не проговариваются и не прослушиваются. В отличие от названия другого города с двумя «н» — Бонн: там один слог, ударный, потому все слышно. Но в Таллине факт написания названия столицы на русском языке с одной «н» почему-то считают страшной дискриминацией, потому новоиспеченный министр иностранных дел Урмас Рейнсалу сделал этот выпад своим первым ходом, хотя в конкретном данном случае речь шла не о Москве, а о Тунисе с Канарами – там тоже в аэропорту написали Таллин по-московски.

Заметим, однако, что эстонцы и сами не без греха: столицу Латвии они называют Риией, Печоры – Пэтсери, а город Псков (страшно сказать!) – Пихквой!

Вот когда эстонское правительство всех своих 900 тысяч эстонцев научит говорить эти названия правильно, тогда 146 миллионов россиян и подумают о втором «Н» в названии эстонской столицы. А пока это для России не совсем актуально.

Диктант и честь

Чтобы понять, что происходит с новом эстонском правительстве и представить, чего от этих двух ключевых министров – внутренних дел и иностранных — ждать дальше, надо рассказать, кто есть кто?

Итак: Март Хельме – первосортнейший русофоб, который несколько лет был послом Эстонии в России. У него тяжелая, неизлечимая форма заболевания (русофобии – Г.С.), передающаяся по наследству. Его сына Мартина (не удивляйтесь, но он тоже министр, финансов – Г.С.) еще недавно можно было часто встретить на слетах ветеранов 20 эстонской дивизии СС в Синимяэ. На пару с отцом они создали партию EKRE (эстонская консервативная народная партия), которая прославилась факельными шествиями в день независимости и крайним, огнедышащимнационализмом. Таким, что за него стыдно даже экс-премьер-министру Андрусу Ансипу, по приказу которого 12 лет назад был скандально перенесен из центра города на военное кладбище Бронзовый солдат. И правда: слова Ансипа о том, что Таллин от фашистов освобождали не красноармейцы, а «мародеры и пьяницы» – это детский лепет на фоне свежих высказываний лидера партии EKRE: что «русские – это дополнительные риски для государства» и «раковая опухоль Кремля».

Хельме и его однопартийцы одеваются в черные цилиндры и длиннополые пальто и считаются в Эстонииофициальными фашистами. Но лично я бы с этим поспорила: эта эстонская партия мало чем отличается от множества других, и новый министр иностранных дел Урмас Рейнсалу, член партии «Отечество» – тому самое яркое подтверждение. До того, как «наехать» на русский язык, он был министром обороны и юстиции и тоже несколько раз плюнул в Историю, выдав несколько прекрасных цитат. Ну, например, из последнего: «Тотальный диктант – часть российской пропаганды». Из раннего: выразил признательность эстонским эсэсовцам, сказав, что « их «вклад, который исходил из принципа законной правопреемственности, имел решающее значение для Эстонской Республики и одновременно спас честь нашего народа». Главный его стон: требование компенсации за ущерб Эстонии, нанесенный Россией. Им он, судя по всему, Истории больше всего и запомнится.

Трудности перевода

Почему оба этих эстонских министра так резво взяли в карьер и начали свою деятельность со скандальных заявлений?

Ни фашизмом тут не пахнет, ни популизмом. Ответ до банального прост: в США кто-то по ошибке вставил в компьютер диск со старой программой, которая присылает рекомендации, написанные еще 30 лет назад. Я тогда как раз работала собственным корреспондентом «КП» в Эстонии, потому все прекрасно помню и могу по памяти перечислить тот темник: сначала скандалим по поводу второй буквы «Н», потом бьемся за абсолютно ненужные территории, затем проводим денежную реформу и отправляем тонны рублей в Чечню, тему сталинских репрессий постоянно не забываем, раскручиваем, как и бомбежку Таллина «пьяными советскими летчицами», затемвключаем тему экологии и еды. Вы же помните: Эстония (вместо нее можете вставить Латвию, Литву, Украину, Грузию и далее по списку – Г.С.) кормила будто бы весь Советский Союз… А он все пожирал и все равно голодал почему-то.

Впрочем, последняя разработка больше не актуальна: жизнь под санкциями показала, что Россия с вопросами продовольственной безопасности прекрасно справляется и сама, без бывших «республик-сестер». Не надо быть провидцем или хакером, чтобы предугадать, какая тема в этом концерте будет следующей: угнетение коренных народов России. Ждите заявлений от эстонских политиков буквально на днях, они непременно последуют. Не так давно «КП» писала о признаках новой технологии, нацеленной на расчленение России, которую пытаются обрушить на страну весь последний год («Западные эксперты: Удмуртию и Мордовию оккупировала Россия»). Не прошло и месяца, как на просьбу поддержать эту тему откликнулась Украина, которая с какого-то перепугу вдруг срочно попросила НАТО и ООН защитить коренные народы Российской Федерации — проколовшись, правда, на названии несуществующей местности «Идель-Урал», о которой в самой России почти никто не знает. Так Прикамско-Уральский регион называли только в трех инстанциях: Третьем рейхе, в США и в Великобритании, откуда вещают сейчас основатели сайта с таким же названием. Но это все – трудности перевода, будем к ним снисходительны. Пока.

ИСТОЧНИК KP.RU

Источник

Если Вы хотите, чтобы мы разместили Ваш уникальный материал на любую тему на нашем портале, присылайте тексты на почту news@newsbreaking.ru.

Подписывайтесь на наш Телеграм чтобы быть в курсе важных новостей.


Ваши комментарии:

0

Поделиться:


Оставить отзыв

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Это не спам

Все отзывы проходят модерацию. В комментариях запрещены нецензурные выражения во всех видах (включая замену букв символами или на прикрепленных к комментариям изображениях), высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и иную рознь, рекламные сообщения, провокации и оскорбления, а также комментарии, содержащие ссылки на сторонние сайты. Спасибо за понимание!


Анна Шапиро
Игорь Востриков
Нострадамус
Пушилин
днр лнр
журналист Андрей Бабицкий
1хбет зеркало на сегодня прямо сейчас
1хбет зеркало на сегодня рабочее регистрация
Зеркало 1xbet рабочее на сегодня 1хбет зеркало прямо сейчас 1хбет альтернативный адрес работает всегда 1хбет новый сайт зеркало 1win зеркало рабочее на сегодня 1xbet официальный сайт рабочее зеркало на сегодня зеркало бк леон на сегодня 1win рабочее зеркало